Cómo usar IN THE END o AT THE END en inglés
In the end o at the end traduce al español como 'al final, finalmente, por último, en fin' se suelen utilizar de manera muy literal para decir que es el final de algo o que algo está ubicado al final de algo o lugar. Su traducción siempre dependerá del contexto en la cual se encuentre cada una.
Cómo usar IN THE END en inglés
In the end traduce al español o puede ser entendido como 'finalmente, el resultado final es'. Recuerda que la traducción va a depender del contexto de la frase, debajo unos ejemplos para practicar y saber usar in the end en inglés.
Ejemplos de IN THE END en inglés
- Carla didn't know what to do so, in the end, she asked for advice
- Carla no sabía que hacer así que al final ella pidió un concejo
- In the end, 2,000 people attended the conference in Rómulo auditory
- al final 2000 personas asistieron a la conferencia en el auditorio Rómulo
- In the end, they learned you had to work very hard to be successful
- al final ellos aprendieron que tenías que trabajar muy duro para ser exitoso
- In the beginning, I couldn’t see my friend because there were many people there, but then I saw her
- al comienzo no pude ver a mi amiga porque hubo mucha gente allí, pero después la ví
- In the end, things worked out OK for them
- al final las cosas salieron bien para ellos
Cómo usar AT THE END en inglés
At the end suele ir acompañado de la palabra 'of ' y un sustantivo para así obtener un significado literal; es decir para expresar el final de un periodo de tiempo o el final de un objeto u objetivo.
Ejemplos de AT THE END en inglés
- At the end of June
- a finales de Junio
- At the end of the week
- a finales de la semana
- At the end of the game
- al final de la partida
- At the end of the course
- al final del curso
- At the end of the concert
- a final del concierto
- At the end of the film, Juan and Mary couldn’t stop crying.
- al final de la película, Juan y Mary no pudieron para de llorar
- At the end of this street, there is a big supermarket.
- al final de esta calle hay un gran supermercado
- At the end of Patrick's book the main character, Jame, dies.
- al final del libro de Patrick el personaje principal, Santiago, muere
- Bob finished his homework at the end
- Bob terminó sus deberes al final
- finalmente Bob terminó sus deberes
No hay comentarios:
Publicar un comentario